La Commissione teme che questo costituisca una violazione della legislazione antitrust dell’UE in base alla quale le compagnie aeree non dovrebbero essere obbligate a concludere un accordo commerciale con un concorrente diretto.
The Commission is concerned that this is in breach of EU antitrust law whereby airlines should not be forced into concluding a commercial agreement with a direct competitor.
Quello tra l’UE e il Canada è il migliore accordo commerciale finora negoziato dall’UE, il più progressista.
The EU-Canada trade agreement is the best and most progressive deal the EU has ever negotiated.
visto il parere del Garante europeo della protezione dei dati, del 22 febbraio 2010, sugli attuali negoziati condotti dall'Unione europea sull'Accordo commerciale anticontraffazione (ACTA),
having regard to the opinion of the European Data Protection Supervisor of 22 February 2010 on the current negotiations by the European Union of an Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA),
Otto mesi fa, hai aiutato il Nagus a stabilire un accordo commerciale con i Karemma, mi pare si trattasse divino di tula.
Eight months ago, you helped the Nagus establish a trade agreement with the Karemma, uh-- tulaberry wine, I believe.
Su richiesta dei Karemma, ci troviamo nel Quadrante Gamma per discutere di alcuni problemi relativi a un recente accordo commerciale.
At the request of the Karemma Commerce Ministry we've brought the Defiant to a remote system in the Gamma Quadrant to discuss problems that have surfaced regarding our recent trade agreement.
Tra due giorni, la Cina firmerà un accordo commerciale con l'ONU che porrà fine a 50 anni di isolamento non solo culturale ma commerciale e che aprirà le porte ad un miliardo e mezzo di nuovi consumatori.
In two days, China signs a UN trade agreement...... ending50yearsofisolation...... notonlyculturally, but commercially...
Non mi serve un biscotto della fortuna per capire che vogliono sabotare il, come si dice, l'accordo commerciale con la Cina.
I don't need a fortune cookie to tell me someone wants to put the kibosh...... onthe, whatdoyoucallit, the Chinese trade agreement-type deal.
Dice che i profughi morti sono un gesto deliberato......per sabotare l'accordo commerciale...
He's saying that the dead refugees...... werea deliberateaction...... toderailthetradeagreement...
"Segretario generale salva accordo commerciale con la Cina. "
"Secretary General saves China trade agreement. "
Metterò l'accordo commerciale nelle mani del presidente.
I'm putting the trade deal in the president's hands.
Appena l'imperatore firmerà quel dannato accordo commerciale avrà tutto il pacchetto.
As soon as the Emperor signs the trade agreement he gets the whole package.
ti farà piacere sapere che il sergente Bates è riuscito a fare un piccolo accordo commerciale per del cibo mentre tu eri fuori davvero?
You might be happy to know sergeant Bates was able to broker a small trade agreement for food while you were gone. Oh, he did, did he?
Si tratta dell'accordo commerciale più ambizioso mai negoziato dall’UE e il primo con un paese asiatico.
This is the most ambitious trade deal ever negotiated by the EU and its first with an Asian country.
Un accordo commerciale equilibrato tra UE e USA
A balanced EU-US free trade agreement
Ad esempio, la Commissione intende ritirare ufficialmente la proposta sull'Accordo commerciale anticontraffazione, che figura ancora nell'elenco di proposte all'esame, benché sia stata respinta dal Parlamento europeo.
For example, the ACTA proposal is still on the pending proposals list despite being rejected by the European Parliament, and we wish to officially withdraw it.
Il Trans-Pacific Partnership è un accordo commerciale che renderebbe più facile per le aziende americane a vendere i loro beni e servizi nei paesi del Pacifico.
The Trans-Pacific Partnership is a trade deal that would make it easier for American companies to sell their goods and services in Pacific Rim countries.
Per arrivare a questo accordo commerciale l'UE dovrà rinunciare ai suoi alti standard attuali?
Will the EU have to sacrifice its high standards to get this trade agreement?
Il Vicepresidente e' qui per firmare un accordo commerciale atto a cementare un'importante amicizia tra due grandi Paesi, va bene?
The Vice President is here to sign a trade agreement and forge a very important friendship between two great nations.
Non si perda l'accordo commerciale in terza pagina, e' finalmente concluso.
Don't miss the trade agreement. Page three.
L'accordo commerciale ci permettera' di inviare scienziati che aiutino a contenere le erosioni.
The trade agreement is going to allow us to send in scientists to help shore up erosion.
Ehi, hai chiamato Conrad per dirgli che l'accordo commerciale e' concluso?
Hey, have you called Conrad to tell him the trade agreement is finalized?
Sembra che Waterford riuscirà a siglare il suo accordo commerciale.
Looks like Waterford's gonna get his trade deal.
Abbiamo lavorato assieme a un accordo commerciale a Pechino circa un anno fa, ma il fatto e' che suo padre fa parte del Politburo.
We worked together on a trade agreement in Beijing about a year ago, but the point is, her father is on the politburo.
"Non so nulla dell'accordo commerciale Nordamericano, ma so molto di baseball.
Let's see. "I don't know anything about NAFTA, but I do know about baseball.
Lei e Pernell hanno stretto... un accordo commerciale.
She and Pernell have a... a business arrangement.
L'accordo commerciale che sta negoziando ha fatto incazzare la vecchia guardia nel suo paese ma gli e' costato un miliardo di dollari, quindi...
The trade deal he's negotiating ticked off the old guard back in his country, but it's worth $1 billion, so...
L'organizzazione di produttori rimane responsabile dell'esecuzione dell'attività esternalizzata e della gestione, del controllo e della supervisione complessivi dell'accordo commerciale per l'esecuzione di tale attività.
The producer organisation shall remain responsible for ensuring the carrying out of the outsourced activity and overall management control and supervision of the commercial arrangement for the carrying out of the activity.
Il Parlamento europeo respinge a larga maggioranza l'Accordo commerciale anticontraffazione (ACTA), che aveva provocato un intenso dibattito nell'opinione pubblica sui diritti degli utenti di Internet.
The Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA), is overwhelmingly rejected by the European Parliament, after the proposed treaty had provoked much public debate on the rights of internet users.
In altre parole, riducendo la burocrazia e abbassando i prezzi al consumo, un futuro accordo commerciale con gli Stati Uniti porterebbe nelle tasche di una famiglia europea un importo supplementare pari, in media, a quasi 545 euro l'anno.
In other words, by reducing red-tape and lowering consumer prices, a future trade deal with the United States would put almost an additional €545 per year on average in the pockets of a European family.
Ribadisce il proprio sostegno ad un accordo commerciale globale che dovrebbe prestare particolare attenzione alle modalità per realizzare una maggiore convergenza normativa transatlantica;
It reiterates its support for comprehensive trade agreement which should pay particular attention to ways to achieve greater transatlantic regulatory convergence;
Il candidato presidenziale Barack Obama ha criticato pubblicamente l'accordo commerciale del NAFTA nel tentativo di conquistare voti, ma dicendo privatamente ai funzionari canadesi di non preoccuparsene.
Presidential candidate Barack Obama was publicly criticizing the North American Free Trade Agreement in a bid for votes, but privately telling Canadian officials not to worry about it.
Sono certo che questo accordo commerciale beneficera' entrambi.
I am sure this business arrangement will be mutually beneficial.
Ti stai riferendo all'accordo commerciale che ho fatto con la famiglia Reggione?
Are you referring to the business arrangement I have with the Reggione family?
Accordo commerciale tra l'Unione europea e la Colombia e il Perú (adesione dell'Ecuador) (discussione)
Association Agreement between the EU and Monaco, Andorra and San Marino (debate)
Risoluzione del Parlamento europeo sull'Accordo commerciale anticontraffazione (ACTA)
Transparency of ACTA negotiations (Anti-Counterfeiting Trade Agreement)
Il CETA è l'accordo commerciale più completo e innovativo tra l'UE e il Canada.
CETA is the most comprehensive and progressive trade agreement between the EU and Canada.
Come detto in passato, entrambe le parti riconoscono che la TTIP è qualcosa di più di un tradizionale accordo commerciale.
As we have stated before, both sides agree that TTIP is more than a traditional trade agreement.
Il Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) è un accordo commerciale proposto tra l'Unione Europea e gli Stati Uniti con l'obiettivo di promuovere il commercio e la crescita economica multilaterale.
The Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) is a proposed trade agreement between the European Union and the United States, with the aim of promoting trade and multilateral economic growth.
Nel 2015 l’UE ha concluso un accordo commerciale del valore di un miliardo di euro con la Cina, gli Stati Uniti e la maggior parte dei membri dell’Organizzazione mondiale del commercio per eliminare i dazi doganali su 201 prodotti ad alta tecnologia.
In 2015 the EU agreed a €1 trillion trade deal with China, the United States and the vast majority of the World Trade Organisation’s members to eliminate customs duties on 201 high-tech products.
La Commissione comunicherà inoltre in modo trasparente con i rappresentanti della società civile in merito all'accordo commerciale.
The Commission will also communicate in a transparent manner with representatives of the Civil Society on this trade agreement.
L’Unione europea ha cercato di percorrere nuove strade verso il raggiungimento di un accordo commerciale proponendo una collaborazione più stretta di quella attuale tra le autorità di regolamentazione dell’UE e quelle degli Stati Uniti.
The European Union sought to break new ground for a trade deal by getting regulators in the EU and the United States to work together much more closely than they do now.
L'obiettivo di questo accordo commerciale è ridurre i costi non necessari e i ritardi per le aziende mantenendo al contempo un livello elevato di salute, sicurezza e protezione dei consumatori e dell'ambiente.
The goal of this trade deal is to reduce unnecessary costs and delays for companies, while maintaining high levels of health, safety, consumer and environmental protection.
Firma dell'accordo commerciale fra la Comunità e la Repubblica popolare cinese, che entrerà in vigore il 1° giugno 1978.
The Community and the People's Republic of China sign a trade agreement, which comes into force on June 1.
Sono fiducioso che, con il sostegno di questa assemblea, potremo negoziare un ambizioso accordo commerciale con gli Stati Uniti, che rispetti a pieno gli interessi europei e lo Stato di diritto.
I am confident that – with your support – we can negotiate an ambitious trade agreement with the U.S. along these lines, with full respect of European interests and the rule of law.
India e Pakistan, dotati di testate nucleari, fecero 3 guerre e continuano a contendersi il Kashmir, ma hanno anche negoziato un ottimo accordo commerciale e vogliono completare un condotto che va dall'Iran al Pakistan all'India.
Nuclear-armed India and Pakistan have fought three wars and continue to dispute Kashmir, but they're also negotiating a most-favored-nation trade agreement and want to complete a pipeline stretching from Iran through Pakistan to India.
Quando hai una situazione io vinco-tu vinci come il commercio, entrambe le parti beneficiano di un accordo commerciale, perciò questo è qualcosa che può funzionare.
When you have a win-win situation like trade, both sides can benefit from a trade agreement, then this is something you can work out.
1.1150639057159s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?